Please Look After Mom book review and giveaway

If you haven’t yet read Kyung-Sook Shin’s international bestseller, Please Look After Mom, you’ve missed out. Published as Omma rul Put’akhae in Korea in 2008 and translated into English by Chi-Young Kim and re-published in 2011, Please Look After Mom is an unforgettable story of a family coming to terms with the loss of its mother. So-nyo Park, an elderly woman in poor health, gets lost in a crowded train station while going to visit her adult children and grandchildren with her husband. The novel is both an intimate portrait of one family’s tragedy and a metaphor for losing what was once dear. So-nyo is both literal mother and representation of a past that can never return. Stunning, moving, and well worth the read.

Warning. This book is not for you if:

You require a happily-ever-after ending and all plot points resolved in a nice, tidy bow.

You are intolerant of ambiguity and multiple possible interpretations of a story.

You need immediate answers to questions posed by the story.

You are unwilling to read a story told in the second person.

You expect all stories to follow a typical pattern.

You are unable to enjoy a book that is unfamiliar to you.

You dislike any fantastical elements in a story.

Still with us? Great! If so, read on. I will give a copy of this book to one random commenter on this review*. No hidden agenda here, just a deep love for the book and an eagerness to introduce it to new fans. Again, you will not enjoy this book if the above characteristics apply to you. Consider yourself warned!

First, the drawbacks. A few of the scenes were over the top, especially the one about the orphanage. I won’t give specifics to avoid giving spoilers, but the plot point fit too perfectly into a tear-jerker formula. For a book that brought me to tears with its understated prose elsewhere, the orphanage scene went too far. Also, some of the husband’s scenes became repetitive. He’s a jerk who took his wife for granted, and Shin establishes that early on.

The narrative about the oldest son is the only section written in third person. While this may have been an effort to show emotional distance, it seemed inconsistency rather than an artistic choice. In contrast, when the mother uses “I” for her narrative, it’s a clear and effective choice to change the tone of the story.

Other than these few points, Please Look After Mom is one of the best books I’ve read in a long time. I became so involved in the story that I searched book reviews to find out what happened to the mother. One of the reviews warned against reading spoilers and said the book should be savored slowly, learning details as the pages reveal them. I would give the same advice to anyone picking up this book. Do not read spoilers, or you will ruin the book for yourself. My only caveat would be not to expect a tidy, happy ending. As long as you’re willing to go where Shin leads you, this book will be well worth the read.

Why do I love this book so much? It’s difficult to explain without spoiling the plot, but there are two scenes that stand out. In one, So-nyo apologizes to her daughter for expressing dismay at the birth of her daughter’s third child. Through So-nyo’s perspective, we understand this dismay as a mother’s love wanting to protect her child from the sacrifices of raising three children.

In the other, So-nyo sinks into depression and finds comfort when she accidentally touches another woman’s mink coat. The softness soothes her. Without knowing the enormous cost of furs, she calls her recent college graduate daughter and asks for a mink coat as a gift. With only a small hesitation, the daughter agrees and arranges for a shopping date. When So-nyo’s daughter-in-law’s shock and envy at the new coat make So-nyo realize the cost, her daughter lashes out.

“It’s the first time Mom ever asked me to buy something for her! Stop it!” (p. 204)

Such a tiny scene, but the power ripples throughout the entire book. How many of us have known someone, mother or otherwise, who cared for us without asking anything in return? Even for those raised in abusive or neglectful environments, there is usually at least one person who makes an impact.

Please Look After Mom is a life-affirming read about the power of love.

 

 

*Anastasia Vitsky and Governing Ana have not received any compensation, financial or otherwise, to write this review or offer the giveaway.

Advertisements

17 thoughts on “Please Look After Mom book review and giveaway

  1. reneeroseauthor says:

    Sounds like a beautiful book! I’ve been enjoying your review of children’s books too. I’m attempting to write one at the moment but having a hard time shifting out of what I’ve already learned to write.

    Like

  2. laurellasky says:

    I would love to read such a beautiful book. After I broke my wrist, I guess I was somewhat depressed. I didn’t take good care of myself and I became dehydrated and went into renal failure and severe anemia. After a week in the hospital and transfusions I went to rehabilation. For two weeks. I was very lucky and did not have dialysis. I am now happy to use a walker with a seat and an oxygen holder. My mom passed away three years ago and I remember telling her it was ok to let go, she opened her eyes and smiled at me and squeezed my hand. When I thought I was going to die my mother was at my bedside and she smiled and said hold on, it’s not time yet. Weird but true.
    Big hugs, Laurel

    Like

    • Anastasia Vitsky says:

      Oh, no! I’m so sad that I didn’t know about this while it was happening so I could send you get-well wishes. Please, please take good care of yourself and be sure to drink enough. Dehydration can get scary very quickly.

      Hugs and good thoughts coming your way.

      Also, I’d like to send you the book as a get-well gift. I’d meant to choose randomly, but I think the others will understand. I’ll send you an email.

      Like

      • catrouble says:

        Hey Ana…if you’re taking votes, I vote to send the book to Laurel. Sending lots of prayers and healing energy Laurel!

        Hugs and Blessings…
        Cat

        Like

  3. catrouble says:

    Wow Ana…your review makes me want to read this book. I love the way you explain why you enjoyed it without spoilers. Too many reviews I have read contain spoilers and I just want to smack the reviewers!

    Sheesh, my TBR list is getting longer every time I visit blog land!

    Hope everything is going well with you and your writing. How are the quilting grannies doing?

    Hugs and Blessings…
    Cat

    Like

  4. mvfreeman says:

    Your description of this book was intriguing, and already I sense a sadness in it. Sometimes we need these sorts of books. I admit I am interested in the way it was written. Second with only one in third–takes skill if you ask me.

    Like

    • Anastasia Vitsky says:

      Oh, it’s amazing! It’s so rare to find a good rave book that I want to shout it to everyone. I’m impressed that it’s translated but still powerful. I didn’t know what some of the words meant because they are the original Korean words written phonetically. I still don’t know what a fatsia pancake is or how much a majigi of land might be, but leaving those words in keeps the flavor of the original. I’m very curious whether the original Korean language version is different in any way.

      Like

  5. Roz Harrison says:

    Hi Ana, I’ve been enjoying your recent reviews. This sounds like a beautiful and very poignant book. I love how you described it and why you enjoyed it. Thank you. Sending positive thoughts and prayers to Laurel.

    Hugs
    Roz

    Like

  6. laurellasky says:

    Dear Ana and dear Cat and Roz,

    Thank you so much for the positive thoughts, prayers, blessings and hugs. You have cheered me up immensely and I’m taking better care of myself. Since I found Ana’s blog I have days that are LOL, serious days, wonderful reviews and days where it just feels great to be alive. I’ve never met any of you and yet I feel that I know you through your comments. Mostly I don’t feel so alone.
    I read a fascinating non fiction called The Hare With The Amber Eyes. It’s about how some lost Art was saved from the Nazis and ended up in Japan.

    Have a blessed day you all. Laurel

    Like

Thank you so much for joining the discussion! Please play nicely or you may be asked to stand in the corner. ;)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s